Foto Oficial
From what is said to what it has to be done, there is a long way
By Armando Garcia-USA World Press Agency Director
Por Armando García - Director de la Agencia Mundial de Prensa en EE.UU.
La reunión que tuvieron el presidente Joe Biden y su homólogo mexicano, Andrés Manuel López Obrador, despertó muchas opiniones en ambos lados de la frontera sur de Estados Unidos.
The meeting between President Joe Biden and his
Mexican counterpart, Andrés Manuel López Obrador, aroused opinions on both
sides of the southern border of the United States.
Considero
que ambos mandatarios se dijeron palabras bonitas, pero hasta que punto,
realmente se escucharon, o mejor, si realmente Biden, escuchó a detalle lo
propuesto de López Obrador, quien llegó con un plan de rescate para que Biden aliviane
la crisis energética que está teniendo.
I consider that both leaders said kind words to
each other, but to what extent were they really heard, or rather, if Biden
really listened in detail to what was proposed by López Obrador, who came with
a rescue plan for Biden to alleviate the energy crisis that he is having in
America.
Las
reacciones a la visita fueron diferentes en ambos países. En México, vieron con
ojos críticos la visita, hasta el punto de decir que no valió la pena que
Obrador se haya reunido con Biden. Mientras que en Estados Unidos, los medios
convencionales, no le dieron mucha importancia, salvo la comunidad mexicana que
demostró con mucho agrado y con beneplácito la visita del mandatario mexicano.
Reactions to the visit were different in both
countries. In Mexico, they viewed the visit with critical eyes, to the point of
saying that it was not worth it for Obrador to have met with Biden. While in
the United States, the conventional media did not give that much importance,
except for the Mexican community that showed with immense pleasure and approval
the visit of the Mexican president.
La
propuesta de Obrador, de cinco puntos, resalta la inversión que México estaría dispuesta
a realizar para abrir más de mil kilómetros de gasoductos en la frontera común que
beneficie a unos tres millones de estadounidenses.
Obrador's five-point proposal highlights the
investment that Mexico would be willing to make to open more than a thousand
kilometers of gas pipelines on the common border that will benefit around three
million Americans
Pero, todo
ha quedado en papel, de lo dicho a los hechos reales, todavía le falta mucho
trecho. Biden tiene otras preocupaciones, como la de atender de inmediato la
propuesta de Obrador, que incluye visas de trabajo para mexicanos y
centroamericanos y, que los estadounidenses compren gasolina en el lado
mexicano, que es mas barata, mientras se logra reducir el costo de esta en
Estados Unidos.
But, until now, everything has remained on
paper, from what was said to the real facts, there is still a long way to go.
Biden has other concerns, such as immediately addressing Obrador's proposal,
which includes work visas for Mexicans and Central Americans and that Americans
buy gasoline on the Mexican side, which is cheaper, while the cost of gas is
reduced in United States.
Obrador se
ha convertido en un mandatario popular fuera de su país, es considerado como un
presidente progresista, humanista, que haya dado el país azteca en este siglo, mientras
que en México, las condiciones sociales, de miseria, de criminalidad, han
aumentado considerablemente, producto de la herencia que Obrador recibió en el
2018, de los sexenios neoliberales que han dañado, no solo a México, sino a
todo el Continente Americano.
Obrador has become a popular leader outside his
country, he is considered a progressive and a humanist president, while in
Mexico, unstable social conditions, poverty, and criminality, have increased,
product of the inheritance that Obrador received in 2018, from the neoliberal administrations
that have damaged, not only Mexico, but the entire American Continent.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario