Por NARLY MAHECHA
Psicóloga Clinica Calumnista
La Agencia Mundial de Prensa
The World Press Agency
Hemos visto, desde hace un tiempo ya, este tipo de
discursos de: ¡¿PARA QUE ME PARISTE Yo no pedí nacer? Tristemente en tendencia
en redes sociales, y ya hace parte del ideario de muchos jóvenes.
We have seen, for some time now, this type of
speech from: WHY DID YOU GAVE ME YOUR LIFE, I did not ask to be born?! Sadly,
in a trend in social networks, and it is already part of the ideology of many
young people.
He querido hacer un análisis al respecto, considerando la
gran relevancia que tiene. Para empezar, recordemos que ser agradecidos
activa las regiones cerebrales asociadas con la recompensa social y los lazos
interpersonales, el agradecimiento es un sentimiento que aparece cuando
percibimos que algo es positivo para nosotros, mejorando también nuestra salud
física y mental.
I wanted to do an analysis about it,
considering the great relevance it has. To get started, remember that being
grateful activates brain regions associated with social reward and
interpersonal ties, gratitude is a feeling that appears when we perceive that
something is positive for us, also improving our physical and mental health.
Existen estudios científicos en donde se relacionan las
variables de personalidad que pueden predecir la gratitud, tales como la
amabilidad, y la responsabilidad unida a estas variables.
There are scientific studies where the
personality variables that can predict gratitude are related, such as kindness,
and responsibility together with these variables.
Es importante recordar todas las facetas asociadas. En el
caso de la amabilidad encontramos: la confianza, la franqueza, la sensibilidad
hacia los demás, el altruismo, la actitud conciliadora. Y con respecto a la
responsabilidad encontramos facetas tales como: sentido del deber, el orden y
la competencia. Llamadas virtudes y fortalezas, haciendo referencia a la
tradición filosófica, civil, ética y religiosa, pero también son denominadas
por la psicología como potencial humano, dándole así, mayor resonancia
científica, ya que de esta forma cuenta con estatus científico, metodológico y
epistemológico, indicando que se trata de una fuerza psicológica latente que
puede generar cambios en dirección positiva que se dispara en momentos
cruciales de la adversidad.
It is important to remember all the associated
facets. In the case of kindness, we find trust, frankness, sensitivity towards
others, altruism, a conciliatory attitude. And with respect to responsibility,
we find facets such as: a sense of duty, order, and competence. Called virtues
and strengths, referring to the philosophical, civil, ethical, and religious
tradition, but they are also called by psychology as human potential, giving it
like this, greater scientific resonance, since in this way it has scientific,
methodological, and epistemological status, indicating that it is a latent
psychological force that can generate changes in a positive direction that is
triggered in crucial moments of adversity.
Desde el punto de vista moral, la gratitud se define como
un afecto donde una persona es motivada para ayudar a otros en sus necesidades
y pueda ser feliz (McCullough, Kilpatrick, Emmons & Bono et al 2004). La
gratitud significa una actitud con tendencia a ver la vida entera como una
dádiva (Bono er al 2004).
From a moral point of view, gratitude is
defined as an affection where a person is motivated to help others in their
needs and can be happy (McCullough, Kilpatrick, Emmons & Bono et al 2004).
Gratitude means an attitude with a tendency to see the whole of life as a gift.
(Bono er al 2004).
La gratitud es un estado afectivo que se manifiesta en 3
niveles:
Gratitude is an affective state that manifests itself on 3
levels:
El primero como emoción, en una respuesta breve,
intensa y precisa que surge ante un evento externo positivo. The first as
an emotion, in a brief, intense and precise response that arises in the face of
a positive external event.
La segunda como un estado anímico, relativamente
estable durante un lapso de tiempo. The second as a state of mind, stable
for a period of time.
La tercera es un rasgo afectivo, una tendencia
generalizada a reconocer y responder con emoción de agradecimiento a la
benevolencia de otras personas por los beneficios recibidos. The third is
an affective trait, a general tendency to acknowledge and respond with an
emotion of gratitude to the benevolence of other people for the benefits
received.
Cómo podemos observar es un tema ampliamente estudiado en
todos los ámbitos y su influencia en la formación de los individuos en la
sociedad es innegable.
How we can observe is a subject widely studied
in all areas and its influence on the formation of individuals in society is
undeniable.
La difusión de estos mensajes de que «los hijos no
eligieron nacer y que por lo tanto al ser los padres los que deciden ellos no
le deben nada a los padres sino que los padres les deben todo a ellos» es
muy peligroso, ya que crea individuos desagradecidos y con este término me
refiero a individuos desconsiderados, envidiosos que creen que todo se lo
merecen, que pueden incluso llegar a odiar a los padres cuando la vida se les
pone dura, generando inclusive violencia contra estos, con pésima tolerancia a
la frustración, con grandes vacíos emocionales que buscan llenar en vicios como
el alcohol, las drogas etc, que ven la vida como castigo, como una imposición
no deseada, y a los padres con resentimiento…
Spreading these messages that «The children did
not choose to be born and therefore, since it is the parents who decide, they
do not owe anything to the parents but rather the parents owe everything to
them.» it’s very dangerous since it creates ungrateful individuals and by this
term, I mean inconsiderate individuals, envious who believe that they deserve it
all, that they can even come to hate their parents when life gets tough,
generating even violence against them, with a terrible tolerance for
frustration, with great emotional voids that they seek to fill in vices such as
alcohol, drugs, etc., who see life as punishment, as an unwanted imposition,
and parents with resentment …
Es preciso recordar que ni los padres, ni ningún otro ser vivo sobre la tierra ha pedido nacer nunca.
It must be remembered that
neither parents nor any other living being on earth have ever asked to be born.
Debemos enseñar a nuestros hijos a ser agradecidos, a ver
la vida y todo lo que les rodea como una gran dádiva, y sobre todo que vean en
nosotros esa actitud.
We must teach our children to be grateful, to
see life and everything that surrounds them as a great gift, and above all to
see that attitude in us.
Debemos poner mucha atención a este tipo de mensajes, en
donde los hijos corren el riesgo de formarse en una generación sin aprecio a la
vida, a la familia, a los padres, que además vivan la vida como si ésta les
debiera algo, desde una perspectiva déspota con falta de optimismo y
solidaridad.
We must pay close attention to these types of
messages, where children run the risk of forming a generation without
appreciation for life, family, to parents, who also live life as if it owes
them something, from a despotic perspective with a lack of optimism and
solidarity.
El agradecimiento es el cimiento sobre el cual se forja los
lazos como sociedad humana, sin esta, la sociedad como tal colapsaria. ...sino
agradecemos a nuestros padres, no agradeceremos nada ni a nadie.
Gratitude is the foundation upon which bonds as
a human society are forged, without it, society as such would collapse. … but
we thank our parents, we will not thank anyone or anything.
No fomentemos este tipo de mensajes, y estemos prestos a
realizar la respectiva aclaración, cuando escuchemos este discurso en alguna
otra persona.
We do not encourage this type of message, and
we are ready to make the respective clarification when we hear this speech from
someone else.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario